|
北风一以凛,雨雪昼霏霏。 酒畔疑花落,春前学絮飞。 田家占岁事,海国念戎机。 万里三韩道,征人几队归。 ——于慎行 这首诗翻译成白话,大概意思是:
北风凛冽,鹅毛般的雪片夹杂着冷雨纷纷洒洒地下了一整天。我举杯欲饮,飘落的雪花划过酒杯如同随风飞舞的落花,又好似春天那漫天飞舞的柳絮。农户人家已经准备着春天的耕种,期盼能有个丰收年。东海倭寇出动兵马,侵占了我大明的藩属国朝鲜。朝廷已经派出军队奔赴遥远的三韩抗击倭寇,有多少出征的战士能够平安归来呢。
万历十九年(1591)十月,于慎行辞官返乡,开始了第三次家居生涯。离京南归、隐居故乡这一年多的时间,于慎行闭门谢客,每天读书著述到深夜,几近废寝忘食。刚刚过了新年,这一天北风劲吹,凄凄雨雪下了一整天。诗人独自一人在屋中端着酒杯凝视着窗外的大雪,心中五谷杂陈、思绪纷纷。
山东乡下流行的节气歌中说:“七九河开,八九燕来,九九八十一,家里做饭地里吃。”过完了新年,农户们已经开始收拾牲畜农具,谋划起春耕的劳作了。但更让诗人挂心的,是万里之外朝鲜半岛的战况。万历二十年,东隅岛国日本对大明王朝的藩属国朝鲜大举入侵,并且很快占领了朝鲜的全境,一时间北京庙堂上下朝野震动。万历二十一年一月,明朝从全国范围征调了4万精锐大军,投入到抵御倭寇入侵朝鲜的战斗中。因此,诗人时刻都在关注着远征将士们的安危及战场胜负的消息。
本诗整体意境深远,景物描写灵动轻盈。“酒畔疑花落,春前学絮飞”这两句诗,诗人把飞舞的雪花比作春天的落花和柳絮,为这漫天飞雪的景象营造出一种朦胧感及期盼春天的情愫。而“万里三韩道,征人几队归”这两句诗,诗人不仅在感慨出征朝鲜的遥远艰辛和战斗的残酷,还体现出对战场上将士们命运的悲悯与同情。
(图文:于瑞明)
|
|